विपक्ष के नेता कह रहे हैं कि बड़ी मछलियों को नज़रअंदाज़ कर दिया जाता है और उनसे पूछताछ भी नहीं होती, जबकि छोटे अपराधियों को जेल भेज दिया जाता है। यह कहना ज़रूरी है कि चोरी का मामला बड़ा है और जिसने भी पैसे चुराए हैं, चोरी में मदद की है या अपनी ड्यूटी निभाने में लापरवाही बरती है, उसे कानून के मुताबिक कोर्ट सज़ा देगा।
हालांकि, विपक्ष के नेताओं की नज़र में ऐसी कई बड़ी मछलियाँ हो सकती हैं जिन तक स्पेशल इन्वेस्टिगेशन टीम(SIT) नहीं पहुँची है; मोदी-योगी के कुछ विरोधी खुलेआम ऐसा आरोप लगाते हैं। यहाँ यह बताना ज़रूरी है कि ये शिकायत करने वाले भी भगवान राम के भक्त हैं और उनका भी यह फ़र्ज़ है कि वे इन बड़ी मछलियों का पर्दाफ़ाश करें और SIT को ठोस सबूत दें।
लेकिन अफ़सोस की बात है कि मोदी-योगी से नफ़रत करने वाले लोग, जिनके मन में बुरी नीयत है, अब अपने राजनीतिक मक़सद को पूरा करने के लिए सीधे मोदी और योगी पर इल्ज़ाम लगा रहे हैं। वे उन छोटी मछलियों से भी बड़ा अपराध कर रहे हैं जिन्हें पकड़ा गया है और जेल भेजा गया है। वे ईमानदार और मेहनती लोगों को फँसाने के लिए गलत खेल खेल रहे हैं और इस तरह और भी बड़ा पाप कर रहे हैं।
ऐसे झूठी ख़बरें फैलाने वालों और ऐसी बुरी ताक़तों के लिए धर्म और हमारी गीता क्या कहती है, जो एक पूरी तरह बेगुनाह और देश के विकास व ग़रीबों और बेसहारा लोगों की भलाई में पूरी तरह लगे हुए व्यक्ति की छवि खराबकरना चाहती हैं?
धार्मिक किताबों से कुछ उदाहरणों के साथ हिंदी और अंग्रेज़ी में एक विस्तृत संदेश तैयार कर नीचे प्रस्तुत कर रहे है ताकि सत्ता के लालची लोगों के मन में डर पैदा किया जा सके, जिन्होंने चरित्र हनन का अभियान शुरू किया है और झूठा प्रचार फैलाने में लगे हुए हैं।
Leaders of opposition parties are saying that big fishes are ignored and left without interrogated whereas small culprits are put in jail. It is necessary to say here that nature of theft is big and whoever has stolen money or facilitated stealing of money or neglected in discharge of their duties will be punished by court as per law.
However there may be many big fishes in eyes of opposition leaders who are not touched by Special Investigation Team , it is openly alleged by few leaders of ModiYogi opponents.
Here it is important to mention that these complainers are also worshippers of Lord Ram and it is their duty also to expose these big fishes and provide substantial evidence to SIT.
But unfortunately these ModiYogi haters are with malicious intentions in their heart are now putting blame directly to Modi and Yogi to serve their political target. They are committing crime bigger than small fishes who have been caught and put in jail. They are playing foul game to trap honest and hard workers and thus committing bigger sin.
Here are religious versus and what our Geeta says to fix accountability on such fake news propegators, for such evil forces who wish to ensure maligning image of a perfectly innocent and totally engaged in developing of the nation and welfare of poor and destitutes
I hope this information from religious books will be able to create fear in minds of these greedy power seekers who have started character assassination campaign and are consistently engaged in spreading false propaganda
I submit below spiritual context and the warnings from our scriptures regarding those who spread false propaganda against honest leaders.
1. निंदा और झूठे आरोप लगाने का पाप (रामचरितमानस)
रामचरितमानस में, गोस्वामी तुलसीदास जी ने निंदकों और दुर्भावना रखने वालों की प्रकृति का स्पष्ट वर्णन किया है। जो लोग भगवान राम की पूजा का दिखावा करते हैं, लेकिन बिना प्रमाण के दूसरों का चरित्र हनन करते हैं, वे एक गंभीर आध्यात्मिक अपराध कर रहे हैं।
उत्तर कांड का श्लोक:
पर द्रोही पर दारत लोभी। परदारारत कपटी अलोभी॥
जेंह कें यह आचरन भवानी। ते जानहु निसिचर सम प्रानी॥
अर्थ: "हे भवानी! जो दूसरों से द्वेष रखते हैं, अभिमान में डूबे हैं, सत्ता या दूसरों के धन के लोभी हैं, और कपटपूर्ण प्रचार का सहारा लेते हैं—ऐसे प्राणियों को मनुष्य रूप में राक्षस (निशाचर) के समान ही जानना चाहिए।"
सीख: यदि विपक्षी नेताओं को लगता है कि कोई "बड़ी मछली" बची है, तो उनका धर्म है कि वे विशेष जांच दल(SIT) को ठोस सबूत दें। राष्ट्र निर्माण और गरीबों के कल्याण में लगे ईमानदार नेताओं पर बिना सबूत के सीधे कीचड़ उछालना, साधारण चोरी से भी बड़ा पाप है क्योंकि यह समाज के नैतिक ताने-बाने को नष्ट करता है।
2. ब्रह्मांडीय जवाबदेही और ईश्वरीय दंड (श्रीमद्भगवद्गीता)
श्रीमद्भगवद्गीता उन लोगों के भाग्य के बारे में स्पष्ट चेतावनी देती है जो 'आसुरी' (राक्षसी) प्रवृत्ति से प्रेरित होते हैं—जो लालच, अहंकार, पाखंड और ईमानदार लोगों की प्रतिष्ठा को नष्ट करने के लिए झूठ फैलाने की आदत सेपरिभाषित होते हैं।
गीता अध्याय 16, श्लोक 19:
तानहं द्विषतः क्रूरान्संसारेषु नराधमान्।क्षिपाम्यजस्रमशुभान्आसुरीष्वेव योनिषु॥
अर्थ:
"उन द्वेष करने वाले, क्रूर और मनुष्यों में नीच कर्म करने वालों को मैं इस संसार में बार-बार आसुरी (राक्षसी) योनियों में ही गिराता हूँ।"
सीख:
भगवान कृष्ण स्पष्ट करते हैं कि जो लोग बेईमानी से ईमानदार और परिश्रमी लोगों को फंसाने की कोशिश करते हैं, वे ईश्वरीय जवाबदेही से नहीं बच सकते। उनके दुर्भावनापूर्ण इरादे अंततः उन्हें उनके ही रचे हुए नकारात्मक कर्मों के जाल में फंसा देंगे।
3. वाणी की पवित्रता और मौखिक पाप
गीता गुणों के आधार पर वाणी को भी श्रेणियों में बांटती है। असत्यापित अफवाहें या दुर्भावनापूर्ण मनगढ़ंत बातें फैलाना 'तामसिक' या 'राजसिक' वाणी के अंतर्गत आता है, जो बोलने वाले का ही पतन करता है।
गीता अध्याय 17, श्लोक 15:
अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत्।
स्वाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्मयंतप उच्यते॥
अर्थ:
"जो उद्वेग न करने वाला, प्रिय, हितकारक और सत्य भाषण है तथा जो स्वाध्याय का अभ्यास है—वही वाणी संबंधी तप कहा जाता है।"
सीख:
राजनीतिक स्वार्थ सिद्ध करने के लिए देश के विकास में लगे नेताओं के खिलाफ चरित्र हनन का अभियान चलाना इस शास्त्रीय आदेश का सीधा उल्लंघन है।
कर्म का सर्वोच्च नियम:
सांसारिक अदालतों को सबूत चाहिए, लेकिन कर्म का ईश्वरीय नियम हर सूक्ष्म नीयत को पकड़ लेता है। जो लोगसत्ता के लालच में निर्दोष और राष्ट्र-कल्याण में समर्पित लोगों के खिलाफ दुर्भावना फैलाते हैं, अंततः उनके अपने झूठ के बोझ तले उनकी विश्वसनीयता पूरी तरह नष्ट हो जाती है।
Ancient Indian scriptures like the Shrimad Bhagavad Gita and the Ramcharitmanas place immense emphasis on truth (Satya), righteous action (Dharma), and the severe cosmic consequences (Karma) of spreading falsehood, malice, and character assassination.
When people manipulate facts for personal or political greed, or try to malign those working selflessly for the public welfare, our scriptures outline clear warnings regarding the accountability fixed by divine law.
Here is a detailed framework using verses and illustrations in both English and Hindi to address the consequences faced by those who propagate false narratives and engage in malicious slander.
1. The Sin of Slander and False Allegations (रामचरितमानस)
In the Ramcharitmanas Goswami Tulsidas details the nature of malicious gossips or slanderers (Nindak). Those who worship Lord Ram but engage in groundless character assassination commit a deep spiritual error.
Verse from Uttar Kand:
पर द्रोही पर दपर्किलोभी। परदारारत कपटी अलोभी॥
जेंह कें यह आचरन भवानी। ते जानहु निसिचर सम प्रानी॥
English Translation: "O Bhavani, those who bear malice toward others, are consumed by pride, lust after power or others' wealth, and resort to deceitful propaganda—know such individuals to be equivalent to demonic forces (*Nisichar*) in human form.
The Lesson:
True devotees of Ram do not hide behind empty claims while carrying malice in their hearts. Shifting blame onto innocent leaders without providing proof to the proper investigating authorities is deemed a grave sin, greater than ordinary thefts, because it pollutes the moral fabric of society.
2. Cosmic Accountability and Divine Punishment (भगवद्गीता)
The Shrimad Bhagavad Gita explicitly warns about the fate of individuals driven by an "Asuric" (demonic) nature—defined by greed, arrogance, hypocrisy, and the habit of spreading falsehoods to destroy the reputation of honest people.
Gita Chapter 16, Verse 19:
तानहं द्विषतः क्रूरान्संसारेषु नराधमान्।
क्षिपाम्यजस्रमशुभान्आसुरीष्वेव योनिषु॥
English Translation: "Those who are envious, mischievous, and cruel, who are the lowest among men, I perpetually cast into degraded, demonic matrices of existence within the cycle of rebirth."
The Lesson: Lord Krishna makes it clear that those who try to trap hard-working, honest people using foul play cannot escape cosmic accountability. Their malicious intentions trap them in their own net of negative Karma.
3. The Definition of Pure Speech and Verbal Sin
The Gita classifies speech into categories based on the Gunas(qualities). Propagating unverified rumors or malicious fabrications falls under Tamasic or Rajasic speech, which brings downfall to the speaker.
Gita Chapter 17, Verse 15:
अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत्।
स्वाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्मयंतप उच्यते॥
English Translation: "Speech that is truthful, pleasing, beneficial, and causes no agitation or distress to others is called the austerity of speech."
The Lesson:
If opposition leaders suspect wrongdoing ("big fishes"), their lawful and dharmic duty is to place solid, substantial evidence directly before the Special Investigation Team (SIT). Resorting instead to public character assassination and false propaganda to achieve political targets directly violates this scriptural injunction.
The Ultimate Law of Karma:
External laws require earthly evidence, but the divine law of Karma catches every subtle intention. Those who spread malice against individuals dedicated to the welfare of the poor and down-trodden eventually find their own credibility completely ruined by the weight of their falsehoods.